Tive uma vida, deixei-a
Tive uma vida, deixei-a – J’ai eu une vie, je l’ai laissée
Letra : Gonçalo Salgueiro
Música : Fado Corrido
Tradução : Jean-Charles Rosa
Sou filho da lua cheia / Je suis fils de la pleine lune
Do sol um filho bastardo / Du soleil un fils batard
Tive uma vida, deixei-a / J’ai eu une vie, je l’ai laissée
Por nunca ter sido amado / De ne pas avoir été aimé
Sou como o mar selvagem / Je suis comme la mer sauvage
Que tudo mata e destrói / Qui tue et détruit tout
Por não encontrar coragem / De ne pas trouver le courage
De aceitar o que me dói / D’accepter ce qui me fait mal
Sou do fogo a chama / Du feu je suis la flamme
O vento, o tudo, o nada / Le vent, le tout, rien
Sou o abismo que brama / Je suis l’âbime qui brâme
Tua ausência prolongada / Ton abscence prolongée
Sou alma que flameja / Je suis l’âme qui scintille
Sedenta de vingança / Assoiffée de vengeance
A boca que nimguém beija / La bouche que nul n’embrasse
A voz que não te alcança / La voix qui ne t’atteint pas
Sou o fumo da candeia / Je suis la fumée de la chandelle
Que se extingue neste Fado / Qui s’éteint dans ce Fado
Tive uma vida, deixei-a / J’ai eu une vie, je l’ai laissée
Por nunca ter sido amado / De ne pas avoir été aimé