Não é desgraça ser pobre

Publié le par Jean-Charles Rosa

Amalia Rodrigues
Letra Norberto Araujo
Musica Fado Menor do Porto
Traduction : Jean-Charles Rosa
 
Não é desgraça ser pobre / Ce n’est pas une disgrâce d’être pauvre
Não é desgraça ser louca / Ce n’est pas une disgrâce d’être folle
Desgraça é trazer o Fado / La disgrâce c’est d’avoir le Fado
No coração e na boca / Dans le coeur et dans la bouche
 
A moedinha de prata / La piècette d’argent
Vale menos que a de cobre / Vaut moins que celle de cuivre
Se a pobreza não nos mata / Si la pauvreté ne nous tue pas
Não é desgraça ser pobre / Ce n’est pas une disgrâce d’être pauvre
 
Nesta vida desvairada / Dans cette vie à bout de souffle
Ser féliz é coisa pouca / Etre heureux est peu de chose
Se as loucas não sentem nada / Si les folles ne sentent rien
Não é desgraça ser louca / Ce n’est pas une disgrâce d’être folle
 
Ao nascer trouxe uma estrela / En naissant a amené une étoile
Nela o destino traçado / En elle un destin tracé
Não foi desgraça traze-la / Ce n’est pas une disgrâce que de la porter
Desgraça é trazer o Fado / La disgrâce c’est d’avoir le Fado
 
Desgraça é andar a gente / La disgrâce c’est que les gens
De tanto cantar já rouca / Soient rauques de tant chanter
E o Fado teimosamente / Et le Fado
No coração e na boca / Dans le coeur et dans la bouche

Publié dans N

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article