Tudo isto é Fado

Publié le par Jean-Charles Rosa

TUDO ISTO E FADO – Tout cela c'est le Fado
Varios – Divers
Letra : Fernando Carvalho
Música : Aníbal Nazaré
Traduction : Jean-Charles Rosa
 
Perguntaste-me outro dia / Tu m’as demandé l’autre jour
Se eu sabia o que era o fado / Si je savais ce qu’était le Fado
Eu disse que não sabia / Je t’ai répondu que je ne savais pas
Tu ficaste admirado / Tu a été surpris
Sem saber o que dizia / Sans savoir ce que je disais
Eu menti naquela hora / J’ai menti sur le moment
E disse que não sabia / Je t’ai dit que je ne savais pas
Mas vou-te dizer agora / Mais je vais te le dire maintenant
 
Almas vencidas / Âmes vaincues
Noites perdidas / Nuits perdues
Sombras bizarras / Ombres bizarres
Na Mouraria / Dans la Mouraria *
Canta um rufia / Chante un ruffian
Choram guitarras / Des guitares pleurent
Amor ciúme / Amour jalousie
Cinzas e lume / Cendres et feu
Dor e pecado / Douleur et péché
Tudo isto existe / Tout cela existe
Tudo isto é triste / Tout cela est triste
Tudo isto é fado / Tout cela c'est le Fado
 
Se queres ser meu senhor / Si tu veux être mon seigneur
E teres-me sempre a teu lado / Et m’avoir toujours à ton côté
Não me fales só de amor / Ne me parle pas uniquement d’amour
Fala-me também do fado / Parles moi également du Fado
É canção que é meu castigo / C’est la chanson qui est ma punition
Só nasceu p'ra me perder / Il n’est née que pour me perdre
O fado é tudo o que eu digo / Le Fado c’est tout ce que je dis
Mais o que eu não sei dizer / Plus que tout ce dont je peux en dire
 
* Quartier de Lisbonne

Publié dans T

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article