Quem sou eu, não sei
Quem sou eu, não sei – Je ne sais pas qui je suis
Letra : Maria de Lurdes Brás
Música :Franklin Godinho (Fado Franklin )
Tradução : Jean-Charles Rosa
Sou filha da noite escura / Je suis fille de la nuit noir
Passo o dia a procura / Je passe la journée à la recherche
De quem me dê um carinho / De quelqu’un qui me câline
Serei coisa em vez de gente / Suis-je une chose au lieu d’être une personne
Qual foi a minha semente / Quelle a été ma semence
Quem traçou o meu caminho / Qui a tracer mon chemin
Serei verso de um poema / Suis-je un vers de poème
Personagem de uma cena / Personnage d’une scène
Sonho ou realidade / Rêve ou réalité
Sou gaivota sem voar / Mouette sans voler
Andorinha sem ter lar / Hirondelle sans foyer
Sou mentira ou sou verdade / Je suis mensonge ou je suis vérité
Sou talvez folha caida / Je suis peut-être une feuille tombée
Dessa arvore ressequida / De cet arbre desséché
Que o vento p’ró chão lançou / Que le vent a abbatu
Pequena flor orvalhada / Petite fleur déposée en rosée
Sou tudo não sendo nada / Je suis tout en étant rien
Morro, sem saber quem sou / Je meurs sans savoir qui je suis