No pó que ficou

Publié le par Jean-Charles Rosa

No pó que ficou   Dans la poussière restée

Letra : José Luis Gordo

Música : Joaquim Campos (Fado Amora)

Tradução : Jean-Charles Rosa

 

 

Já tenho a saudade gasta / J’ai la nostalagie usée

Deste nosso amor amigo / De notre amour ami

Já pouco ou nada me basta / J’ai besoin de peu ou de rien

Senão um retrato antigo / Sinon un vieux portrait

 

E numa cómoda antiga / Dans une vieille commode

Um napron de renda fina / Un napperon de vieille dentelle

Rendilha ainda a cantiga / Qui brode encore la chanson

De quando eu era menina / De quand j’étais petite

 

E a cama velha lá está / Et le vieux lit y est

Abandonada de gente / Abandonné par les gens

No pó que ficou por lá / Dans la poussière qui est restée

Escrevi o teu nome ausente / J’ai écrit ton nom absent

 

E na moldura da vida / Dans la moulure de la vie

Onde tu cabes perfeito / Où tu rentre parfaitement

Eu ganho a esperança perdida / Je gagne l’espérance perdue

Que deixaste no meu peito / Que tu as laissée dans mon coeur

Publié dans P

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article