Vagamundo

Publié le par Jean-Charles Rosa

VAGAMUNDO – Vagamonde
João Pedro – Album :Fado Sentido²
Letra :Luis Macedo
Musica : Alain Oulman
Traduction : Jean-Charles Rosa
 
Já disse adeus / J’ai dis adieu
A tanta terra, a tanta gente. / A tant de terres, à tant de gens.
Nunca senti meu coração tão magoado / Je n’ai jamais senti mon cœur si meurtri
Inquieto, por saber, / Inquiet, de savoir
Que o tempo vai passar / Que le temps va passer
E tu vais esquecer o nosso Fado. / Et que tu vas oublier notre Fado.
 
Partida, cada vez mais sombria, cansada… / Partie, chaque fois plus sombre, fatiguée…
São nuvens negras em céu azul / Ce sont des nuages noirs dans un ciel bleu
São ondas de naufrágio em mar fundo / Ce sont des vagues de naufrage en mer profonde
No meu deserto não vejo abrigo / Dans mon désert je ne vois pas d’abris
Sem ter um amor neste mundo. / Sans avoir un amour en ce monde.
 
Mas se ao voltar / Mais quand tu reviendras
E como penso, / si comme je le pense,
me esqueceste, / tu m’as oublié
Troco pour outro o coração amargurado. / Je changerais contre un autre cœur torturé
Tentarei não fazer mais castelos no ar / Je tenterais ne de plus faire de châteaux dans l’air
E nunca mais viver um outro Fado. / Et ne plus vivre un autre Fado.

Publié dans V

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article