Fado dos Fados
Fado dos Fados – Fado des Fados
Letra :
Música : (Fado )
Tradução : Jean-Charles Rosa
Naquele amor derradeiro / Dans ce dernier amour
Maldito e abençoado / Maudit et bénit
Pago a sangue e a dinheiro / Je paie en sang et argent
Já não é amor, é Fado / Ce n’est plus de l’amour, c’est le Fado
Quando o ciúme é tão forte / Quand la jalousie est si forte
Que ao próprio bem desejado / Qu’au propre bien désiré
Só tem ódio ou dá à morte / Nous n’avons que de la haine, ou nous le tuons
Já não é ciúme, é Fado / Ce n’est plus de la jalousie, c’est le Fado
Canto da nossa tristeza / Le chant de notre tristesse
Choro da nossa alegria / Pleur de notre joie
Praga que é quase uma reza / Malédiction qui est presque une prière
Loucura que é poesia / Folie qui est poésie
Um sentimento que passa / Un sentiment qui passe
A ser eterno cuidado / Etant un éternel soin
Em razão duma desgraça / En raison d’une disgrace
E assim tem de ser, é Fado / Ainsi ça doit être, c’est le Fado
Um remorso de quem sente / Un remord de qui sent
Que se voltasse ao passado / S’il revenait au passé
Ficaria novamente / Il y resterait à nouveau
Já não é remorso, é Fado / Ce n’est plus un remord, c’est le Fado
E esta saudade de agora / Et cette saudade actuelle
Não de algo bem acabado / Quelque chose de pas tout à fait fini
Mas as saudades de outrora / Mais les saudades d’antan
Já não é saudade, é Fado / Ce n’est plus de la saudade, c’est le Fado