Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Fado Refugio

Fado Refugio / Fado Refuge Musica : Alfredo Marceneiro Letra : Helder Moutinho Tradução : Jean-Charles Rosa Se o Fado é canto da alma / Si le Fado est un chant de l’âme Refugio da noite calma / Refuge de la nuit calme Engano do sofrimento / Tromperie...

Lire la suite

Ponham flores na mesa

Ponham Flores Na Mesa / Déposez des fleurs sur la table Letra : Fernando tavares Rodrigues Musica : Fado tango Tradução : Jean-Charles Rosa Encham a casa de rosas / Remplisez la maison de roses Mas de rosas naturais / Mais de roses naturelles Dessas que...

Lire la suite

Escada sem corrimão

Escada Sem Corrimão / Escalier sans rampe Letra : David Mourão-ferreira ) Musica Tradução : Jean-Charles Rosa É uma escada em caracol / C’est un escalier en colimaçon E que não tem corrimão. / Qui n’a pas de rampe Vai a caminho do sol / Il se tourne vers...

Lire la suite

Fado sem fim

Fado Sem Fim / Fado sans fin Autor da Letra: Mafalda Arnauth Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Este amor que habita em mim / Cet amour qui habite en moi Tão sem jeito de acabar / Dans le genre qui ne fini jamais É romance já sem fim / C’est une romance...

Lire la suite

Da Solidão

Da Solidão / De la Solitude Letra : Mafalda Arnauth Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Sempre que me encontro a sós / Chaque fois que je me retrouve seule Com a minha solidão / Avec ma solitude Que lhe canto o mesmo fado / Que je lui chante le même...

Lire la suite

A Rosinha dos limões

A ROSINHA DOS LIMÕES / La petite rose des citrons Letra : Artur Ribeiro Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Quando ela passa, / Quand elle passe Franzina, cheia de graça, / Fine, pleine de grâce Há sempre um ar de chalaça / Il y a toujours un air de...

Lire la suite

Não passes com ela à minha rua

NÃO PASSES COM ELA À MINHA RUA / Ne passe pas avec elle dans ma rue Letra: Carlos Conde Musica : Casimiro Ramos (Fado Alberto) Tradução : Jean-Charles Rosa Ao fim de tantos anos de ser tua / Au bout de tant d’années d’être tienne Amaste outra, casaste,...

Lire la suite

Tudo isto é Fado

TUDO ISTO E FADO – Tout cela c'est le Fado Varios – Divers Letra : Fernando Carvalho Música : Aníbal Nazaré Traduction : Jean-Charles Rosa Perguntaste-me outro dia / Tu m’as demandé l’autre jour Se eu sabia o que era o fado / Si je savais ce qu’était...

Lire la suite

Mãe ha so uma

Mãe ha so uma / Une Mère il n’y en a qu’une Fernando Farinha Tradução : Jean-Charles Rosa Chorei tanto, tanto, tanto / J’ai tant pleur, tant, tant Quando perdi minha Mãe / Quand j’ai perdu ma Mère Que atè meus olhos ficaram / Que mes yeus sont resté Sem...

Lire la suite

Lisboa não sejas francesa

Lisboa não sejas francesa

Lisboa não sejas francesa / Lisbonne ne soit pas française Composição: José Galhardo e Raul Ferrão Tradução : Jean-Charles Rosa Não namores os franceses / Ne flirte pas avec les français Menina, Lisboa, / demoiselle, Lisbonne Portugal é meigo às vezes...

Lire la suite

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>